Lexique Allemand-Français

Lexique Allemand-Français pour la frivolité à la navette ou à l’aiguille. Retrouvez ici nos autres lexiques.

ALLEMAND FRANÇAIS
ABSCHNEIDEN COUPER
ABSTAND/ ENTFERNUNG ESPACE
Anfang DÉBUT/COMMENCEMENT
Anhängen ATTACHER/ LIEN
ARBEIT WENDEN RETOURNER L’OUVRAGE
Arbeit, arbeiten OUVRAGE/ TRAVAILLER
Beenden FIN/FINIR
Blockierter Anschluss RACCORD BLOQUÉ
Blockierter Bogen ARCEAU BLOQUÉ
BOGEN BG ARCEAU
DAZWISCHEN ENTRE
Doppelknoten DOUBLE NOEUD
Doppelter Festonstich DOUBLE FESTON
Erster PREMIER
Faden des Knäuels FIL DE LA PELOTE
Faden des Schiffchens FIL DE LA NAVETTE
Falscher Ring FAUX ANNEAU
Festonstich FESTON
GETEILTER BOGEN DOUBLE CROCHETAGE/ ARCEAU FENDU
GETEILTER RING ANNEAU FENDU
Gross GRAND
Halber Knoten DEMI-NOEUD
Ineinander greifender Ring ANNEAUX ENTRELACÉS
INNEN RING ANNEAU CENTRAL
JOSEFINENKNOTEN ek PICOT/NOEUD JOSÉPHINE
Josephins Knoten ARCEAU JOSÉPHINE
KLEIN kl PETIT
Kleine Öse PETIT PICOT
Knoten NŒUD
Letzter DERNIER
LINKS GAUCHE
Mittel Ring ANNEAU CONCENTRIQUE
Modelle Tuto PATRON / MODÈLE
NÄCHSTE SUIVANT
Nähen COUDRE
Nur Schiffchen NAVETTE SEULE
oben anschliessen RACCORD PAR LE HAUT
OCCHI FRIVOLITÉ
OHNE WENDEN NE PAS RETOURNER L’OUVRAGE
PIKOT/ OESE oe PICOT
Rechts DROITE
RING ANNEAU
Ring auf Ring ANNEAUX SUPERPOSÉS
Rückseite ENVERS DE L’OUVRAGE
RUNDE rd RANG
Schiffchen und Knäuel NAVETTE ET PELOTE
SCHIFFCHEN WECHSELN CHANGER DE NAVETTE
Schlinge BOUCLE
SCHLINGEN FADEN SECOND FIL
SPANN FADEN FIL DE TRAME / ACTIF
Türkische Blüte PÉTALE TURQUE ?
Überspringen PASSER
Unten anschliessen RACCORD PAR LE BAS
Verbinden JOINDRE
Vorderseite ENDROIT DE L’OUVRAGE
VORHERGEHEND PRÉCÉDENT
WIEDERHOLEN RÉPÉTER
ZUSAMMENZIEHEN FERMER
MATÉRIELS
Büroklammer TROMBONE
Faden dégradé FIL BIGARÉ / DÉGRADÉ
FADEN/ GARN FIL
Garn COTON
Häkelnadel CROCHET
Knäuel PELOTE
Nadel AIGUILLE
Perle PERLE
SCHIFFCHEN schf NAVETTE